Gedicht van de maand - 'OKTOBER'

De volgende gedichtenbrief brengt ons naar het begin van de 14e eeuw, met een gedicht over gezelligheid en culinaire genoegens.... hoe actueel zelfs na 700 jaar!



Herken je het landschap?

Een mooie oktoberavond in Toscane op het platteland.

De druiven zijn geplukt, de wijn geperst en in vaten verzameld.

Tijd om te genieten van de gloed van een ondergaande zon en van een goed glas wijn in gezelschap van vrienden.


Folgóre da San Gimignano (vert. 'de bliksem van San Gimignano'), pseudoniem van Giacomo di Michele (c. 1270 – c. 1332), was een beroepsmilitair uit Toscane, maar in zijn vrije tijd ook een begenadigd romantisch dichter. Hij schreef een bundel lyrische sonnetten over de maanden van het jaar, Corona dei Mesi.

'Een reeks van 14 miniaturen (12 plus een inleiding en een afsluiting), waarin de dichter als een gulle gever maand voor maand de geneugten idealiseert van een brigata nobile e cortese: een gezelschap van rijke jongelui, die met wijd open geldbuidels van kasteel naar kasteel, van stad naar stad en van landschap naar landschap trekken. Het doel waardoor zij zich laten leiden is epicuristisch: genieten van het leven met de vrijgevigheid als het hoogste ideaal. Met dit uitgangspunt voor ogen geven zij zich over aan hun piaceri: feesten en toernooien, conversaties en jachtpartijen, ritten te paard en pleziervaarten, eten en drinken, zang en dans, natuur en liefde. ' [Ref: Frans van Dooren, uit het tijdschrift De Revisor. Jaargang 5 (1978), p.17]


Hier de oktobermaand.

Zorg in oktober, vrienden, voor een goed

najaarsverblijf vol warmte en welbehagen,

waar je naar hartelust kunt vogeljagen,

te paard of, als je dat verkiest, te voet;


’s avonds de dansvloer op, en welgemoed

jezelf met most en met muskaat belagen,

en daarmee blijven doorgaan alle dagen:

geen mens die zulk een leven niet begroet!


’s Morgens eruit, en als je je even later

lekker hebt opgefrist, dan is er wijn

en ook het stokbrood en het wildbraad staat er:


gegarandeerd, vrienden, je voelt je fijn

en beter dan een visje in het water!

Geen sterveling die méér voldaan kan zijn!

Folgóre da San Gimignano (1270-1322)


Vertaald uit het Italiaans door Frans van Dooren, op basis van een vroegere vertaling van Dolf Verspoor uit 1958.


Gedicht van de maand gekozen door Greet Jacobs.