Coda - 4 september 2021
25
Piet Boes
Fatena Al-Ghorra is een Palestijnse dichteres  afkomstig van Gaza, die in Antwerpen woont en de Belgische nationaliteit heeft verkregen in 2016. Zij werd op 17 jarige leeftijd gedwongen uitgehuwelijkt aan een man die haar keuze niet was en waarvan ze na 10 jaar kon scheiden. Zij werd een gevierde TV presentatrice in Gaza, maar moest daarmee stoppen na de machtsovername door Hamas in 2006 omwille van haar uitgesproken progressieve ideeën en erotische poëzie.
Zij was de eerste Palestijnse vrouw die in België als vluchteling erkend werd. Ze leerde Nederlands en werd reporter voor Al Jazeera. Als erkenning voor haar poëzie kreeg ze de Nederlandse El Hizjra literatuurprijs, een prijs die zich inzet voor het cultureel erfgoed van vluchtelingen. Haar werk is vertaald in het Nederlands, Frans, Italiaans en Spaans.
Uit haar laatste bundel: Neem dit Lichaam
Â
Vader
die aan de rand van mijn hart zit
al je raad heb ik opgevolgd
je lessen heb ik uitgevoerd
nooit was ik je ongehoorzaam
waarom is je gezicht nu een wolk
is je stem die als een vleugel neerstreek
en mij beschermde tegen de kou en jouw vuur
stil geworden.
_______
​
En ik, vader, zoek je in zonnebloemen
en in de klaprozen die je met mijn bloed kleurde
ik hol blootsvoets door de stegen
in mijn koninklijk kleed door rotsen afgerukt
en doornen, o hart van mijn hart, vreten mijn vlees
terwijl ik je niet zie.
_______
​
Trek je schaapskleren uit, laat de wolf huilen
de weg is gemaakt voor wolven
laat hem vrij, volg nauwlettend zijn stappen
struikel, sta op
laat je knieën en enkels bloeden
let niet op de doornen, de steeg is bereid om je bloed op te zuigen
schud het af als het te zwaar wordt
het stof van wie je liefhad
wie je vergat en om wie je huilde
want de tocht zal alleen voortgezet worden door het vuur van het geheugen
laat het uit je poriën, je oren, je ogen, je mond komen
en vooral uit dat wat je schitterende geheim omarmt.
​
Fatena Al-Ghorra
​
​
Noot van de redacteur:
Op Gedichtendag 2019 stelde Fatena Al-Ghorra haar nieuwe poëziebundel Neem dit lichaam voor in een tot de nok gevulde Nottebohmzaal. Ze werd muzikaal begeleid door het Damast Duo (violist Shalan Alhamwy en accordeonist Jonas Malfliet) die bij ons te gast waren op onze vergadering van 3 september 2021 in de Baarbeekhoeve.
Â
Al-Ghorra bracht haar gedichten in het Arabisch. Die voorstelling kan je hier beluisteren.